在新寧的方言里,特別是在一渡水鎮一帶,時常聽說“扮蠻”和“霸蠻”這兩個詞。有時會把它們混作一個詞說,從口音上來講,說“扮蠻”的居多。而分為“扮蠻”和“霸蠻”兩個詞來說,也許是我的杜撰。下面我從對它們各自意義的理解來做點說明。
我對“扮蠻”的理解,是指某個人做事非常盡力,挑戰極限,有時候甚至超越了自己的能力范圍,不可為而為,強力而為,是對人的溢美,是褒義詞。比方說某人非常勤勞,大熱天人們一般會在家里歇涼,而他(她)卻還在地里勞作,正如“鋤禾日當午,汗滴禾下土。”人們就說他們在扮蠻地做。
父親生前就是個典型的“扮蠻”的人。認識我父親的人都知道,只有高一米五幾、體重不足五十公斤的他,在大山里砍柴每擔都在兩百斤以上,包谷粒大的汗珠滴在石板路上,腳板踏在鋪路石上“噠噠”地響……人們常說:“蔣定華這個教書先生,看著斯斯文文,但比任何一個農民都扮得蠻!”
像我父親這樣的人在我們鄉下很多,而且越是年紀大的,越是扮蠻。他們經歷了太多的艱難,挨過餓、受過苦,深諳“一粥一飯當思來之不易,恒念物力維艱。”的道理。他們心底深深地根植著土地情節,一輩子自始至終保持著勤勞節儉的本色。我們村組就有許許多多這樣的耄耋老人,就算是蒼顏白發,腰彎得頭快挨了地,還是扮蠻在玉米地里扯草翻藤,收玉米時挑不動就一袋一袋地拖回家,于是人們就說這樣的人“太扮蠻了”,或者說他們“扮得蠻”。
上世紀恢復高考后的七十年代末到九十年代中期,農村的讀書人為了跳出農門,就拼命讀書。剛畢業沒考上,就繼續復讀,復讀三五年的不在少數,有的甚至八年十年地復讀。這樣扮蠻讀書,有的實現了愿望,但絕大多數還是名落孫山。很多事,不是全靠扮蠻就能夠做得到的。所以我認為,但凡為人處世,還是先量力而行后盡力而為的好。
而“霸蠻”是另一層意思了,指某個(或某些)人蠻橫無理、欺凌霸道、強搶強要,甚至有點強盜土匪的味道,是貶義詞。生活中的這類也是不乏其人的,世上有君子也有小人,有真善美就有假惡丑。
某些人極度的自私、一切以自我為中心、專門損人利己、毫不考慮別人的感受,這種人就是最愛霸蠻的人。
記得二十多年前種雙季稻,我們村有一條從四十多華里外引水的水渠,遇到干旱時,各村就分時段分水灌田。有些村組就“集體霸蠻”,強行多要時間。還有地處水渠前段的村民,本來不是自己的時段,卻霸蠻挖開水口灌溉自己的水田……
有些人暗中移動田地山林的界址,還強詞奪理,是霸蠻。
鄰家的雞鴨進了自己的小院子,說是自己的,是霸蠻。
別人家莊稼地任自家的雞鴨鵝去糟蹋,是霸蠻。
恃強凌弱是霸蠻,以大欺小是霸蠻,以眾欺少是霸蠻,欺行霸市是霸蠻,假公濟私是霸蠻,無理說成有理是霸蠻,不該是自己的強爭是自己的是霸蠻,只有強權沒有公理更是霸蠻……
霸蠻何其多,扮蠻也不少,用正義抑制霸蠻,力所能及地扮蠻。有些霸蠻,甚至說得上是缺德、缺良心,天地不容。與其霸蠻,不如扮蠻。
來源:新寧新聞網
作者:蔣雙捌
編輯:新寧融媒
本文為新寧新聞網原創文章,轉載請附上原文出處鏈接和本聲明。